新闻动态
NEWS
﹀
﹀
﹀
Thelistofcountrieswheretravelerscangoliveandworkremotelyisgrowing
梦想成真的机会来了:度假岛喊你去远程工作
Alwayswantedtoliveabroad?Nowmaybeyourbestchance.
一直想去国外生活?现在可能是你的最佳机会。
Morecountriesareinvitingtravelerstotradetheirhomeofficesfortheopportunitytoliveandworkabroadduringthepandemic.
疫情期间越来越多的国家开始邀请人们离开家庭办公室,到国外工作和生活。
Somecountriesareshiftingawayfromtraditionaltourismmodelsthatrelyonastreamofshort-termvisitorsinfavoroftravelerswhoarewillingtostayforlongerperiods.
一些国家正从依靠短期客流的传统旅游模式转变为吸引游客停留更长时间的旅游模式。
Thesedestinationsareenticingthisnewbatchof“digitalnomads”withlowCovid-19rates,decreasedcostsoflivingandaslower,morerelaxedpaceoflife.
这些旅游目的地凭借其新冠肺炎感染率低、生活成本低和更放松的慢节奏生活吸引着这批新的“数字游民”。
StartingAug21,remoteworkerscanapplytoliveandworkonthe35-square-mileislandofAnguilla,aBritishoverseasterritorythathasregisteredonlythreeCovid-19casestodate.
从8月21日开始,远程工作者可以申请在面积35平方英里的安圭拉岛上工作和生活。安圭拉岛是英国的一个海外领地,到目前为止只报告了三例新冠肺炎病例。
ApressreleaseissuedbytheAnguillaTouristBoardonAug19quotedKenroyHerbert,theboard’schairman,assayingtheterritoryis“targetinganewclientelewecalldigitalnomads,whowill
本文编辑:佚名
转载请注明出地址 http://www.buliqiduna.com/blqdzz/6959.html